字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读69 (第1/2页)
今还忘不了她呐。” 夫人低低噢了一声:“狠心的女人!” 爱德蒙:……怎么听起来有点耳熟。 ☆、rendez-vous| 距离上次在荒岛已经快要一年了, 爱德蒙唐泰斯已经有极大长进。 然而小班纳特先生也被老狐狸教得更加穷极无聊、丧心病狂了。 任何谎言都有被拆穿的那一天, 真假掺半也只能增加识破的难度。 说真话才是最高境界。 这是到佛罗伦萨后, 费尔德侯爵给克莉丝上的第一节课。 他全盘复原了造船厂那晚的对话, 逐个拆穿克莉丝“半夜吵架离家出走的船主儿子”身份中的所以漏洞。 “说话的时候采用一定的技巧,只将真实的部分有选择地说出来。最好还要回忆当时的情境, 那么表情自动的反应一定会让人信服,而你没有说的部分,对手就会自己往预期的方向去联想。” “这样, 即使有暴露的一天,对手也会归咎于是自己想多了。” 所以, 为了不欺骗女孩子的感情, 克莉丝把男仆不告而别的恶劣行径摘选成了一个感人肺腑的无知少年被抛弃经历。 想来就来, 想走就走, 当她是开旅馆的? 说起这件事的时候, 少爷痛心疾首的表情非常真实。 于是, 在师徒二人不知道的情况下,克莉丝的这门课程顺利出师了。 “狠心的女人”突然就明白了“真相”。 少爷从红灯区回来后那么消沉, 果然是被女人抛弃了, 伤心之下才和葛朗台夫人远走的。 那种女人连钱都不要就离开,可能是看出善良真诚的年轻人真的爱上了她, 实在不忍心去骗他的钱,因此不告而别,却不知道这样对一个傲气的英国绅士来说是最大的打击。 远处露台上的对话很快又变了话题。 本来就是因为不小心听到年轻人名字才停下的,爱德蒙失去兴趣, 正好远远看到公爵府管家的身影,知道是来找自己的,迈着阿拉伯财主特有的步履迎过去。 “萨科纳先生是吗?公爵请您去书房见他。” 爱德蒙点头示意管家引路。 布拉恰诺公爵果然在书房里,小心翼翼隔着手套捏着一只流光溢彩的钻石,看到他们进来,将金链眼镜摘下来,面露亲切的微笑,非常客气请阿拉伯人落座。 “或许您不知道这块钻石背后的文化价值。我敢肯定,这是亚历山大六世的工匠切割打磨出来的,只有那个时候会用这种手法,”布拉恰诺公爵又飞快瞥了一眼绒盒里婴儿拳头那么大的钻石,“您确定要将这么贵重的东西赠予我吗?” 阿拉伯人非常随意摆手,咧嘴笑起来:“您已经说了,这是罗马教皇工匠所造,送给意大利人,也算是物归原主了。” 公爵禁不住露出了欣喜的笑容,示意管家给他们上咖啡,阿拉伯人却表示给他一杯清水就好。 “我听说,您是想买下一座小岛。” 布拉恰诺公爵将卖爵位这件事说得很委婉。 “没错,您瞧,我是个旅行家,到哪里都想留下一些纪念品,而我实在太喜欢意大利了,如果能买下一块土地,‘就再好不过了’。” 似乎要证明自己的喜爱,阿拉伯人甚至冒出了一句托斯卡纳方言。 “基督山岛只
上一章
目录
下一页