字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读76 (第2/2页)
着空无一物的仓库唉声叹气,但是忽然又灵光一现了起来:"我知道了!我们自己动手种菜吧!" 维纳看着她闪闪发亮的眼睛,一时间不知如何反驳:"这、这不知道是不是个好方法······" 不管是不是好办法,这些人还是在毒辣的太阳底下,扛着古老的锄头开始垦地了。 正午的阳光如同硫酸般狠辣而令人不敢逼视,汗水沿着衣领向下滚落,除了维纳和修,剩下的人都顶着奔腾的热浪弯腰撒种,那些以极快的速度生长着的幼苗很快就拔高了身躯,在清风中挺起了青绿色的胸膛,迎着阳光微微摇摆起来。 "长了足足三小时零五十二秒才抽高了一百厘米,你已经没有存在的价值了。" 奥兰多将厚重的鞋底在某株幼苗上碾了又碾,那个原本还兴奋舞蹈着的植物在他脚下悲惨地哭叫了几声,然后就昏迷似地不动了。 于是他将鞋底拔了起来:"再给你一次机会。" 幼苗马上重振旗鼓地开始嗖嗖疯长,不多时就是一株两百厘米的青笋在他小腿旁谄媚地摇晃着。 古斯塔、诺顿、达芙妮、莫兰看着自己脚下沉闷的只有不到五十厘米的幼苗,完全不知该说些什么才好。 奥兰多于是冷笑着一个个嘲讽了过去:"古斯塔,足足四小时零五十八秒的时间过去,你手里的那株幼苗只拔高了不到三十厘米,你是在它艰难成长的时候,就将它的成果给吞进肚子里了么?" 他又转向下一个目标:"达芙妮,你旁边的小儿子已经对着那株幼苗看了四小时零三十八秒,在此之间他还度过了昏昏欲睡的两个小时,而那粒种子已经在地里哭嗥了不知多久--你什么都没有听见么?" "还有那个语言接收系统有选择性缺陷的人类,"奥兰多的眼刀刷刷地就冲莫兰飞了过去:"你已经磕磕绊绊地对那粒种子说了三小时以上的恭维话,我想提醒你的是,你并没有开启它的导播成长系统,所以不论你说多久,这些话都没有半点价值。" 他最后把脸转向了诺顿,而诺顿似乎察觉到了什么,头顶上的发丝如天线般抖动了几下,然后向他转过了头来。 "······" 奥兰多张口结舌了许久,却不知该说些什么。 已经太久没有对诺顿说过话了。 这个被他冷嘲热讽着长大的兄长,承担了许多本来不该由他负担着的责任。 他从小就像个跟班一样跟在自己身后,总是被石头绊倒身体,总是弄得自己全身是土,总是说一些胡言乱语到没有半点逻辑的话。 但他也会在危险的时候挡在自己面前,也会记得自己的生日,也会对家人所受到的待遇而感到不公。 那双眼睛依旧清澈而没有杂质,孩童一般的精神沉淀在他的身体里,如同浩瀚无边的海洋般博大却又纯粹。 "诺顿,你这个智商只有七十五的积木,连对着种子说话都不会么?"诺顿似乎因为仰头太久而感到劳累,他半低下头喃喃道,重复着本该由奥兰多说出口的话:"明明是这么简单的事情,却要我一遍遍地向你解释,这难道不可笑么?" "这么说对么?我的弟弟。"诺顿突然抬起了头,瞳仁儿里金粹的火光席卷而来,溶解了的热浪似乎都带着温度:"你想说的,就是这些吧?" 作者有话要说:
上一页
目录
下一章