分卷阅读23 (第1/2页)
过书,我不写——我以为你读完第三个学年就走了,所以满不在乎。”“而我还只当你会回来,才决定荐读上一年的。简直是一场错误的喜剧。”莫瑞斯神色忧郁地朝前面望着。“错误的喜剧,不是悲剧。你现在就可以写悔过书。”“已经太晚啦。”克莱夫笑了。“怎么会太晚呢?反倒更简单一些呢。你在自己犯了过错的这个学期结束之前无意悔过。‘亲爱的康沃利斯先生,在本学期结束之际,恕我冒昧地向您致书。’明天我替你起草悔过书的底稿。”莫瑞斯思考了一番,最后惊叫道:“克莱夫,你是个坏蛋!”“我承认自己有不法之徒的一面,然而那帮人就欠我这么对待他们。只要他们一天说什么‘希腊人那难以启齿的罪恶’,他们又怎么能指望我磊落坦率地对待他们呢?晚饭前,我溜进去吻了你一下。我母亲完全蒙在鼓里,活该!倘若她知道了,绝不会轻饶我。我对你的感情就跟皮帕对她的未婚夫的感情一样,只不过高尚得多,深厚得多。母亲却不想知道,也不试图知道。rou与灵协调一致,当然不是中世纪那饿瘪了的东西,只是rou与灵的一种特殊的协调一致。依我看,女人甚至理会不到有这种东西。但你是知道的。”“好的,我写悔过书。”他们聊了好一会儿,还谈起那辆摩托车。从那一天起,再也不曾听说它怎样了。克莱夫煮了咖啡。“喂,那天晚上开完讨论会之后,你怎么会想起来叫我的?你说一说。”“我一直想对你说点儿什么,可又不知道该说什么。最后弄得思绪纷乱,所以就去了。”“这种事你是做得出来的。”“你是在跟我开玩笑吗?”莫瑞斯羞怯地问。“哪里的话!”紧接着是一阵沉默。“现在跟我讲讲我第一次对你吐露心里话的那个晚上的事。你为什么弄得咱们两个人都那么不愉快呢?”“我不知道,我什么都无从解释。你为什么搬出讨厌的柏拉图来误导我呢?当时我还糊里糊涂的,对许多事都不明白。打那以后,才逐渐开窍儿。”“不过,你使我醉心而不能自拔,已达几个月之久了吗?事实上,是从你在里斯利的房间里头一次见到我的时候起。”“别问我这个。”“不管怎么说,这件事儿难以解释。”“可不是嘛。”克莱夫高兴地笑了,在椅子上扭动着身体。“莫瑞斯,我越细琢磨越能肯定,你才是个坏蛋呢。”“是这么回事吗?”“倘若你高抬贵手,容我听其自然,我就会半睡半醒地了此一生。当然,我在理智方面是清醒的,在感情方面多少也……然而,这里……”他用烟斗柄指了指自己的心脏。于是,两个人都微笑了。“也许咱们俩是互相被唤醒了。我情愿这么想。”“你是从什么时候起看上我的?”“别问我这个。”克莱夫重复了一遍莫瑞斯方才的话。“喂,你给我放正经点儿——喏——你起初看上我的哪一点?”“你真想知道吗?”克莱夫问。莫瑞斯非常喜欢这种心境——顽皮与激情参半,洋溢着挚爱的克莱夫。
上一章
目录
下一页